[Translation from English to Japanese ] デルタのすべての万年筆、ボールペンは、箱、インクはセットになってますか?

This requests contains 36 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( alohaboy , taivn07 , tateyama ) and was completed in 3 hours 33 minutes .

Requested by masa171 at 11 Apr 2011 at 15:55 1127 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

デルタのすべての万年筆、ボールペンは、箱、インクはセットになってますか?

taivn07
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 11 Apr 2011 at 16:50
All fountain pens of the delta, ball-point pen, are a box, the ink set?
alohaboy
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 11 Apr 2011 at 17:37
As for all fountain pens of the delta, ball-point pen, are a box and the ink set?
tateyama
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 11 Apr 2011 at 19:28
Regarding all foutain pen and ball-point pen of Delta, do they include the box and ink?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime