[フランス語から日本語への翻訳依頼] フィギュアを受け取ったら、次の住所に再発送するということになっていました。

このフランス語から日本語への翻訳依頼は amite さん babbles さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 54分 です。

okotay16による依頼 2013/11/15 23:16:55 閲覧 1848回
残り時間: 終了

It was agreed that you renverriez the figure at the following address when you réceptionneriez

amite
評価 54
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/11/15 23:28:59に投稿されました
フィギュアを受け取ったら、次の住所に再発送するということになっていました。
babbles
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/11/16 03:11:02に投稿されました
フィギュアを受け取られましたら、以下のアドレスに返送していただくということで同意いたしました。
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。