Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.荷物を送って頂けましたか?? 2.支払いの手続きがうまくいきません。もう一度インボイスを送って頂けますか??

この日本語から英語への翻訳依頼は iluvsnoopy228 さん newbie_translator さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

soundlikeによる依頼 2013/11/10 03:14:50 閲覧 4468回
残り時間: 終了

1.荷物を送って頂けましたか??
2.支払いの手続きがうまくいきません。もう一度インボイスを送って頂けますか??

iluvsnoopy228
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/11/10 03:16:41に投稿されました
1. Did you send the package??
2. The payment process did not proceed successfully. So can you send the invoice once again??
★★★★★ 5.0/1
newbie_translator
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/11/10 03:18:18に投稿されました
1. Did you send the luggage??
2. I was not able to complete the payment process so can you send me the invoice once more??

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。