Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今後の成長を見据えて取り組んでいることは?

この日本語から英語への翻訳依頼は kanakotok さん tania さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 21文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 55分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:55:05 閲覧 3901回
残り時間: 終了

今後の成長を見据えて取り組んでいることは?

kanakotok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:35:11に投稿されました
What are your trials with the view of future growth?
tania
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:49:45に投稿されました
What are you doing to anticipate the growth from now on?
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考



Raw Text: 今後の成長を見据えて取り組んでいることは?

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。