Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] <i class="icon-picture"></i> 障がい者雇用支援サービス 下期事業方針

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん yoppo1026 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 53分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:54:30 閲覧 867回
残り時間: 終了

<i class="icon-picture"></i> 障がい者雇用支援サービス 下期事業方針

[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:47:15に投稿されました
<i class="icon-picture"></i> A support service for the employment of people with disabilities. Business policy of the second half of the year.
yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:31:04に投稿されました
<i class="icon-picture"></i> Business Policy of the second semester of the employment support service for the handicapped

クライアント

備考



Raw Text: <i class="icon-picture"></i> 障がい者雇用支援サービス 下期事業方針

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。