Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Vol.18 (株)アールテック・ウエノ(前編)

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん harryyen さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

yarakuによる依頼 2013/10/29 16:52:37 閲覧 1246回
残り時間: 終了

Vol.18 (株)アールテック・ウエノ(前編)

[削除済みユーザ]
評価 64
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:05:02に投稿されました
Vol.18 (shares) R-Tech Ueno (Part)
harryyen
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/10/29 17:02:00に投稿されました
Vol.18(stock))U-Tech Ueno(the first half)
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考



Translation: Vol.18 (shares) R-Tech Ueno (Part)

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。