Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Russian ] My job is an individual export. Im not good English but international shippin...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hung551808 , abd100 ) and was completed in 0 hours 41 minutes .

Requested by rankurufj60 at 26 Oct 2013 at 19:28 1730 views
Time left: Finished

My job is an individual export.
Im not good English but international shipping is good.
I am waiting for your feel free to ask.

hung551808
Rating 50
Translation / Russian
- Posted at 26 Oct 2013 at 19:43
Я работаю как индивидуальный экспортёр.
Мой Английский не очень хорош но Я хорошо знаком с международными перевозками

Я жду вас. не стесняйтесь вопросами.
abd100
Rating 50
Translation / Russian
- Posted at 26 Oct 2013 at 20:08
Моя работа заключается в индивидуальном экспорт.
Я не говорю по-английски очень хорошо, но я профессионал в международной перевозке груза.
Я жду тебя
не стесняйтесь спрашивать.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime