[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] GeoEye, Inc. Announces Receipt of Required Consents to Its Tender Offer and C...

この英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は vicarner さん fenibas さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字

denglierによる依頼 2009/10/16 09:55:00 閲覧 5646回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

GeoEye, Inc. Announces Receipt of Required Consents to Its Tender Offer and Consent Solicitation f

vicarner
評価
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2009/10/16 12:21:03に投稿されました
GeoEye, Inc. Announces Receipt of Required Consents to Its Tender Offer and Consent Solicitation for Its Senior Secured Floating Rate Notes Due 2012

GeoEye(地理眼,著名的地理空间信息供应商)公司宣布,由于其高级担保债务浮动汇率券于2012即将到期,从而接受其招标和同意征求的请求。

可参考:http://bx.businessweek.com/satellite-imaging-business/geoeye-inc-announces-receipt-of-required-consents-to-its-tender-offer-and-consent-solicitation-for-its-senior-secured-floating-rate-notes-due-2012/3685699303083637226-22fa658b3a4839467429e0673a13331d/
fenibas
評価
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2009/10/16 12:08:12に投稿されました
GeoEye 公司宣布,已经收到关于对其邀约收购和征集f (此处原文不完整)的所必需的同意。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。