Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。大丈夫です。彼らにできるかなと疑問に思っただけなので。

この英語から日本語への翻訳依頼は noak さん xplorertitanium さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

rankurufj60による依頼 2013/10/19 17:18:29 閲覧 1026回
残り時間: 終了

Thanks for getting back to me its ok I just wondered if they could

noak
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/10/19 17:20:07に投稿されました
返信ありがとうございます。大丈夫です。彼らにできるかなと疑問に思っただけなので。
xplorertitanium
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2013/10/19 17:26:30に投稿されました
取り戻してくれてどうも有り難う、大丈夫です、できるかどうか疑問に思いました
★☆☆☆☆ 1.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。