Moreover, children in these families provide economic support by working from a young age. In some places, severe poverty forces families to hire out their children to sweatshops or sell them to purveyors of prostitution. Because people living in poverty have less food to eat, malnutrition and diseases are common, and the infant mortality rate is high. Consequently, to replace the many children who die young, poor families have more children. What is the "cycle of poverty?"
[Translation from English to Japanese ] Moreover, children in these families provide economic support by working from...
Original Text / English
Copy
Translation / Japanese
- Posted at 14 Oct 2009 at 11:01
そのうえこれらの家族の子供達は、幼い頃から働いて家族を助けています。時にはこうした貧困により、家族が子供を搾取的肉体労働に従事させたり、売春斡旋業者に売り渡したりせざるを得ない場合もあるのです。貧しい人々には食べ物が十分になく、栄養失調や病気が蔓延しています。そして乳幼児死亡率も高いのです。結果として、すぐに亡くなる子供の身代わりを手に入れようと、貧しい家族はより多くの子供を生み育てようとします。「貧困の連鎖」とは何でしょうか?
Translation / Japanese
- Posted at 14 Oct 2009 at 11:19
さらに言うと、こうした家庭の子供たちは低年齢の頃から働いて家族を経済的に支えている。地域によっては、あまりに貧困が厳しいので、子供たちを働く者を搾取する工場で働かせたり、売春宿に売ったりせざるを得ない。貧困層は食料も少なく、栄養不足や病気が蔓延している。乳児死亡率も高い。その結果として、貧困家庭では幼くして死亡する子供たちの分、さらに大勢の子供を持とうとする。このような「貧困サイクル」とは何であろうか。
早い翻訳に感謝します。