[英語から日本語への翻訳依頼] 中古の純正アクティベーター IV Adjusting Instrument を得ようと競り合っています。これは最新のバージョンで、あまり使用されていません...

この英語から日本語への翻訳依頼は alohaboy さん shewkey さん freckles さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 577文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 43分 です。

hothecuongによる依頼 2011/03/24 22:43:39 閲覧 2768回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

You are bidding on a used original Activator IV Adjusting Instrument. This is the latest version made and has only been used sparingly. It works great and will give you many years of use.

Note: "The sale of this item may be subject to regulation by the U.S. Food and Drug Administration and state and local regulatory agencies. If so, do not bid on this item unless you are an authorized purchaser. If the item is subject to FDA regulation, I will verify your status as an authorized purchaser of this item before shipping of the item."

No Reserve.

Happy Bidding and Good Luck!

alohaboy
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/03/25 01:24:38に投稿されました
中古の純正アクティベーター IV Adjusting Instrument を得ようと競り合っています。これは最新のバージョンで、あまり使用されていません。それは十分作動し、あなたは何年もこれを利用できるでしょう。

注:「このアイテムの販売は、米食品医薬品局と国と地方の調整機関によって規制を受けるかもしれません。もしそうならば、あなたが許可された購入者でない限り、このアイテムの上で値をつけないでください。アイテムがFDA規制を受けるならば、私はアイテムの輸送の前のこのアイテムの許可された購入者としてのあなたの身分を確かめます。」

保存はできません。

楽しい入札および幸運を!
shewkey
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/03/25 05:05:13に投稿されました
出品物は中古正規品のアクティベーターIV調整器です。最新バージョンで少々しか使用していません。大変役立ち、長持ちすることと思います。

ご注意:「本品の販売は米国食品安全衛生局(FDA)、州、地方監督官庁の規制を受ける場合があります。これに該当する場合、あなたが購入に関して認可を受けていない場合は入札しないでください。本品がFDAの規制を受ける場合、あなたが本品の購入に関して認可を受けているか、発送前に確認させていただきます。」

取り置きはいたしません。

ご入札お待ちしております。よろしくお願いいたします。
freckles
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2011/03/25 05:27:03に投稿されました
この商品は中古のオリジナルのアテクティベータIVアジャスティングツールです。これは最新のバージョンで、ほとんど使用されていません。機能の状態は良く、今後、長い間使用いただけます。

ご注意:この商品は、販売の際に、アメリカ食品医薬品局、または、各州および各地方当局によって定められた規制の対象となる可能性があります。その場合は、承認された購入資格をお持ちでない方は、入札をご遠慮いただくようにお願いします。この商品がアメリカ食品医薬品局の規制対象である場合は、製品を発送する前に、落札者が承認された購入資格を有することをこちらで確認させていただきます。
リザーブはありません。

ご希望どおりに落札できますように!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。