[Translation from English to Japanese ] Thank you for your email. I have forwarded these photo's to the DHL claims d...

This requests contains 221 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sebastian , alohaboy ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by ken1981 at 24 Mar 2011 at 00:41 1705 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Thank you for your email. I have forwarded these photo's to the DHL claims department. If we need any other information, we will contact you via email.
If you have any other questions, please feel free to contact me.



[deleted user]
Rating 63
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 00:49
メールをありがとうございます。DHLの損害査定部に写真を転送しました。その他必要な情報があれば、またメールを介して連絡いたします
質問等ございましたら、いつでもご連絡下さい。
sebastian
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 01:02
メールありがとうございます。これらの写真はDHLの苦情係に送りました。他にも情報が必要な場合には、メールで連絡を入れます。
あなたの側でも他に質問がある場合には、遠慮なく私に連絡をください。
alohaboy
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 01:33
メールありがとうございます。私は、DHLクレーム部にこれらの写真のものを送り届けました。他に何か必要な情報があれば、こちらから電子メールにてあなたと連絡を差し上げます。他の質問が何かある場合は、いつでも私連絡をお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime