[日本語から英語への翻訳依頼] ティアラガールは、「大学生活をもっと楽しく、もっと充実したものにしたい!」をコンセプトに、女子大生の“リアルライフ”を応援するコミュニティです。

この日本語から英語への翻訳依頼は shewkey さん carrie545ks さん haru さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 11分 です。

niimihによる依頼 2011/03/20 16:50:02 閲覧 1406回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

ティアラガールは、「大学生活をもっと楽しく、もっと充実したものにしたい!」をコンセプトに、女子大生の“リアルライフ”を応援するコミュニティです。

shewkey
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/20 17:34:21に投稿されました
Tiara Girl is the community supporting "real life" of a female college student, under the concept of "feel like making college life more enjoyable and fulfilling!"
carrie545ks
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/20 21:00:46に投稿されました
"Tiara Girl" is a community to support the real life of the female students. Our concept is that our campus life should be more enjoyable, and more satisfactory.
haru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/20 17:57:42に投稿されました
Tiara Girl is a community to support "real life" of campus girls by concept of "Wanna make campus life to more happier and more fulfilling!".

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。