[日本語から英語への翻訳依頼] (次になにをすればいいのですか)(そうですね、次はこのカーペットをきれにいして欲しいんですけど..)

この日本語から英語への翻訳依頼は hiro_hiro さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字

twitterによる依頼 2011/03/18 13:50:18 閲覧 1240回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

(次になにをすればいいのですか)(そうですね、次はこのカーペットをきれにいして欲しいんですけど..)

hiro_hiro
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/03/18 19:08:57に投稿されました
What do you want me to do next?

Well, then, would you clean the carpet here?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。