[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 わたしはiPhone5sを持っていないので、このアイフォンケースがiPhone5sに対応しているのかどうか私は確認ができま...

この日本語から英語への翻訳依頼は ayaka_maruyama さん headbanger さん bhendo さん [削除済みユーザ] さん kazunibar さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 176文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

fukunagaによる依頼 2013/10/16 09:38:13 閲覧 1259回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます。

わたしはiPhone5sを持っていないので、このアイフォンケースがiPhone5sに対応しているのかどうか私は確認ができません。

あなたは、このアイフォンケースがiPhone5とiPhone5sの両方に対応しているかどうかの結果を私に教えていただけたら私は嬉しいです。

大変お手間をおかけいたしますが、
回答をお待ちしております。

ayaka_maruyama
評価 66
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 09:43:48に投稿されました
Thank you for contacting me.
As I do not own iPhone 5s myself, I cannot confirm if this phone case matches iPhone 5s.
It would be great if you could confirm whether this case is suitable for both iPhone5 and Phone5s or not, and let me know.

Sorry for the inconvenience, but I'll be looking forward to hearing back from you.
★★★☆☆ 3.0/1
headbanger
評価 59
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 09:43:24に投稿されました
Thank you for contacting me.

Since I don't own the iPhone 5s, I can't check whether this iPhone case would fit in or not.

I would appreciate if you could let me know if this iPone case would work with both iPhone 5 and iPhone 5s.

I apologize for any inconvenience that this may have caused you, and we appreciate your understanding.

I look forward to hearing from you.
bhendo
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 09:44:19に投稿されました
Thank you for the contact.

I do not have the iPhone5s, so I can not check if this iPhone case fits iPhone5s.

I would appreciate if you can inform if this iPhone case fits both iPhone5 and iPhone5S.

Sorry to disturb.
I will be waiting for your response.
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 09:45:20に投稿されました
Thank you for sending email.

Unfortunately, I don’t have iPhone 5s so I cannot verify that this iPhone case fits to iPhone 5s.

I am really grateful if you could give me your confirmation that this iPhone case fits for bot iPhone 5 and iPhone 5s.

I am sorry for taking up your time, but I will be looking forward to your favorable reply.
kazunibar
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/16 09:46:39に投稿されました
Thank you for your contact to me.

I am not sure that this iPhone case can be compatible with iPhone5s because I don't have it.

I will be glad that you could tell me this iPhone case can be compatible with either iPhone5 or iPhone5s.

I really appreciate your coorporation.
Thank you again.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。