Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ありませんが、この商品は実際受け取っていません。 できれば、この商品について郵便会社に確認して頂けますか。

この英語から日本語への翻訳依頼は blackdiamond さん headbanger さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 101文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

dreamによる依頼 2013/10/08 06:30:01 閲覧 1374回
残り時間: 終了

sorry,I really not received this item.
so if possible can you check the post company about this item



blackdiamond
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/10/08 06:32:10に投稿されました
申し訳ありませんが、この商品は実際受け取っていません。
できれば、この商品について郵便会社に確認して頂けますか。
dreamさんはこの翻訳を気に入りました
headbanger
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/10/08 06:32:25に投稿されました
すみません。
私は本当にこの商品を受け取っていません。
できれば発送業者に一度確認して頂けないでしょうか?
dreamさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。