Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] キュートなピンクのボディがオシャレな折りたたみ三輪車。 大好きなキティちゃんと一緒にママとお出かけ! SGマーク製品で安全で安心な設計です。 女の子の大好...

この日本語から英語への翻訳依頼は newbie_translator さん mzarco1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 102文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 9分 です。

hisadomiによる依頼 2013/10/08 02:12:40 閲覧 1073回
残り時間: 終了

キュートなピンクのボディがオシャレな折りたたみ三輪車。
大好きなキティちゃんと一緒にママとお出かけ!
SGマーク製品で安全で安心な設計です。
女の子の大好きなキティちゃんの三輪車は、プレゼントとしてもオススメ♪

newbie_translator
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/10/08 02:17:40に投稿されました
A cute, pink-bodied, stylish folding bicycle.
The kitty-chan that i love so much is going out together with Mama!
It is designed securely and has the SG mark which is safe.
A bicycle of kitty-chan that girls love very much, and is also recommended as a present ♪
mzarco1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/10/08 06:21:17に投稿されました
Cute and stylish folding tricycle, available in pink! Go out with mom and your best friend, Hello Kitty! SG marking promises a safe and reliable experience.
A recommended gift for Hello Kitty-loving girls♪

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。