[Translation from English to Japanese ] It was out of stock at the time. We're expecting to receive it within 3-4 day...

This requests contains 179 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( sebastian , shewkey ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by rune at 28 Feb 2011 at 22:39 1141 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

It was out of stock at the time. We're expecting to receive it within 3-4 days and will have it shipped to you. Is there anything else you would like to include with that package?

sebastian
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 28 Feb 2011 at 22:45
その時は在庫がありませんでしたが、3〜4日以内に入荷が見込まれます。そしたらあなたに向けて発送します。この荷物に同梱してほしいものが何かありますか?
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 28 Feb 2011 at 22:46
その商品は在庫切れでした。3~4日以内には到着予定ですので、お送りします。何かほかにそれと同梱してほしいものはありますか?
★★★☆☆ 3.5/2
shewkey
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 Feb 2011 at 22:49
その時点においては在庫切れでした。3日から4日のうちには当方に入荷し、そちらに発送できると思われます。何か他に同梱をご希望されるものはありますか?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime