[Translation from Japanese to English ] US Thank you for contacting us. We want to confirm the condition so would...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , sl_translator ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by okotay16 at 04 Oct 2013 at 01:22 763 views
Time left: Finished

US

ご連絡ありがとうございます。
状況を確認したいのでお手数ですが破損箇所の
写真を送って頂けますでしょうか?
どうぞよろしくお願い致します。

nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2013 at 01:33
US

Thank you for contacting us.
We want to confirm the condition so would you mind sending us the picture of the damaged portion?
We greatly appreciate your cooperation.
Best regards.
sl_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Oct 2013 at 01:28
US

Thank you very much for bringing it to our attention.
Would you mind sending pictures of damaged part so as to verify the situation?
I look forward to your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime