Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] この製品は、初めてのオフィシャルで認可を受けた MANSORYスケールのモデルです。-他のモデル(全てのスケールとカラー)では、偽造品がライセンス(認可)...

この英語から日本語への翻訳依頼は honeylemon003 さん yuki2sanda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 356文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/09/29 07:29:52 閲覧 1010回
残り時間: 終了

It is the first Official and Licensed MANSORY Scale Model - All other models (in all scales and colors) that are in circulation are falsification and all without license or permission from MANSORY DESIGN and HOLDING GmbH. More colors and a further model from the collection / range versions will follow. IT IS NOT A MODEL APM and ALSO NOT A MG MODELS MODEL

honeylemon003
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/09/29 07:56:49に投稿されました
この製品は、初めてのオフィシャルで認可を受けた MANSORYスケールのモデルです。-他のモデル(全てのスケールとカラー)では、偽造品がライセンス(認可)またはMANSORYのデザインやHOLDING 有限責任会社の許可なく流通しています。更に多くのカラーが今後モデルのコレクション・取扱製品として発売されます。これは、 APMモデルではなければ、MG MODELS のモデルでもありません。
★★★★★ 5.0/1
yuki2sanda
評価 58
翻訳 / 日本語
- 2013/09/29 08:08:20に投稿されました
初の公式、MANSORYが認可しているスケールモデルです。流通している他の全モデルは(全ての規模や色において)偽造されていて、MANSORY DESIGN and HOLDING GmbH.からの許可、あるいは認可がありません。範囲の種類やコレクションから色の種類や更なるモデルが追加される予定です。MODEL APM でもA MG MODELS MODELでもありません。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。