Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] この製品は、初めてのオフィシャルで認可を受けた MANSORYスケールのモデルです。-他のモデル(全てのスケールとカラー)では、偽造品がライセンス(認可)...

この英語から日本語への翻訳依頼は honeylemon003 さん yuki2sanda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 356文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/09/29 07:29:52 閲覧 1014回
残り時間: 終了

It is the first Official and Licensed MANSORY Scale Model - All other models (in all scales and colors) that are in circulation are falsification and all without license or permission from MANSORY DESIGN and HOLDING GmbH. More colors and a further model from the collection / range versions will follow. IT IS NOT A MODEL APM and ALSO NOT A MG MODELS MODEL

この製品は、初めてのオフィシャルで認可を受けた MANSORYスケールのモデルです。-他のモデル(全てのスケールとカラー)では、偽造品がライセンス(認可)またはMANSORYのデザインやHOLDING 有限責任会社の許可なく流通しています。更に多くのカラーが今後モデルのコレクション・取扱製品として発売されます。これは、 APMモデルではなければ、MG MODELS のモデルでもありません。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。