Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からフランス語への翻訳依頼] こちらの商品を日本に送っていただけませんでしょうか? もし可能なら日本までの送料はおいくらになりますでしょうか?

この日本語からフランス語への翻訳依頼は noak さん o63odt さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 33分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/09/27 02:27:48 閲覧 2458回
残り時間: 終了

こちらの商品を日本に送っていただけませんでしょうか?
もし可能なら日本までの送料はおいくらになりますでしょうか?

noak
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2013/09/27 02:52:32に投稿されました
Est-ce que vous pouvez envoyer ce produit au Japon?
Si c'est possible, combien ça coûté pour l'envoyer au Japon ?
o63odt
評価 50
翻訳 / フランス語
- 2013/09/27 10:00:38に投稿されました
Voulez-vous envoyer cet article au Japon?
Quelle est des frais d'expédition ci-dessus?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。