Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 5個購入した場合、値段はいくらですか? 見積もりお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は russ87 さん mzarco1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 30文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 54分 です。

flugelによる依頼 2013/09/18 15:35:26 閲覧 4847回
残り時間: 終了

5個購入した場合、値段はいくらですか?

見積もりお願いします。

russ87
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/09/18 16:29:19に投稿されました
What will the price be if I purchase 5 pcs of the item?
Please give me your estimate.
★★★★☆ 4.0/1
mzarco1
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/09/18 15:42:12に投稿されました
How much will the price be if I purchase 5 units?

Please send me an estimate.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。