[英語から日本語への翻訳依頼] すばらしい!インボイスを送ってください、ありがとう!間違えてしまってごめんなさい。

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん miguelrene さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 41文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/09/07 23:34:38 閲覧 1449回
残り時間: 終了

Great!
send me invoice thx!
sorry for wrong

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/09/07 23:37:12に投稿されました
すばらしい!インボイスを送ってください、ありがとう!間違えてしまってごめんなさい。
miguelrene
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/09/07 23:42:37に投稿されました
素晴らしい!
請求書を送ってください。
間違ってすみませんでした。
★★★★★ 5.0/1
miguelrene
miguelrene- 10年以上前
「thx」の翻訳が漏れたようです。しつれいしました。「ありがとう」という意味です。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。