[英語から日本語への翻訳依頼] Stellavox SP7 プロ用テープレコーダー 非常に良好な状態。テストにて作動確認済み。 くっきり、はっきりの素晴らしい音質。Nagra IV-...

この英語から日本語への翻訳依頼は sweetshino さん pimpshit さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 461文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/09/07 00:05:57 閲覧 1863回
残り時間: 終了

Stellavox SP7 Professional Taperecorder
In very good condition, tested and working
Great sound, very crisp and clear. Better then my Nagra IV-S!!
With very rare 2-speed headblock for 19/38 cm/sec
The heads look like new. Re-rubberrized pinchroller
Very clean perspex top cover. Clean battery compartment, no sign of leaking batteries
Remote controle sub D connector at righthand side
(sorry, don't know the pinout)
Will ship worldwide. Please ask for shipping cost's

sweetshino
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/09/07 00:16:22に投稿されました
Stellavox SP7 プロ用テープレコーダー
非常に良好な状態。テストにて作動確認済み。
くっきり、はっきりの素晴らしい音質。Nagra IV-Sより良い。
非常に珍しい19/38 cm/秒用の2段階スピードブロックヘッダー。
ヘッドは新品同様に作動。ピンチローラーはゴム引き済み。
非常に綺麗な風防ガラス(パースペックス)のトップカバー。電池コンパートメントも綺麗で、電池漏れの跡なし。
リモートコントロール付。右側にサブのDコネクターあり。
(申し訳ありませんがピン配列は分かりません。)
海外発送可能。発送料についてはお問い合わせ下さい。
pimpshit
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/09/07 00:19:12に投稿されました
Stellavox SP7 Professional Taperecorderは非常に良いコンディションです。動作確認済み。
非常に良い音で、とても明快でクリアな音ですNagra IV-Sなんて比じゃない!
19/38 cm/secのとても珍しい2-speed headblock付き。
ヘッドの部分はほぼ新品。新たにゴムを引いたピンチローラー。
とても嫌いなパースペックス製のトップカバー。バッテリーのはめ込み口も綺麗で、液漏れのあとなし。
右手にDコネクターのリモコン。
(ピンアウトについてはわかりません。)
世界中に発送可能。送料についてはご連絡を。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。