Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] プログラムをバージョンアップしてから自動で投稿する機能が動作しなくなりました バージョンアップ前は問題ありませんでした。 また動画をインポートする機能です...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ihirom さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

momorugyabanによる依頼 2013/09/03 13:58:59 閲覧 1075回
残り時間: 終了

プログラムをバージョンアップしてから自動で投稿する機能が動作しなくなりました
バージョンアップ前は問題ありませんでした。
また動画をインポートする機能ですが、1回目は動作したのですが2回目以降、下記のエラーが表示されます

1回目にインポートしてから2日ぐらいは経ってます

プログラムにバグはありませんか?
確認して貰えると助かります



とても完成度の高いプログラムで大変気に入っています
要望ですがランダムに再生することができると嬉しいです
参考にしてください
WPバージョンも楽しみにしています

[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/09/03 14:15:00に投稿されました
After updating the program version, the automatic posting function cannot be activated.
There is no issue prior to the version update.
And, regarding the video clip importing function, it was function at the first time, but from the second time, it has not been functioning anymore.

It has past almost two days after the first video clip import.

Is there any bug in the program?
It will be great help for me if you could verify about it.



I am really satisfied the program with high quality functions.
Although it is my request, I will be very happy if the program has the random replay function.
I am also looking forward to the WP version program.
momorugyabanさんはこの翻訳を気に入りました
ihirom
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/09/03 14:07:30に投稿されました
Since upgarsding the program, the auto-post function has not been working.
It was no problem before that.
And the function importing movies worked for the first time, but from the second time it shows the following error.
It's about 2days since I initially imported.
Aren't there bugs in the program. I appreciate your confirmtion.
I like the program so much, as it's so well-organized.
I also appreciate if random replay is available.
I hope you will hear my opinion.
I am looking forward to WP version as well.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。