翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / 1 Review / 2013/09/03 01:20:34

英語

Can you do a favour and mark items as a gift to the UK on this product?

日本語

こちらからの要望を聞いていただけますでしょうか?
イギリス行きのこの商品に対して、贈答用の印をつけていただけますか?

レビュー ( 1 )

honeylemon003 60 以前、ホームページの翻訳をさせていただいてから、 翻訳というお仕事にとて...
honeylemon003はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/09/03 05:27:25

よい翻訳だと思います。

コメントを追加