Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] UK こんにちは。この商品がいつ届きそうか教えてもらえますか。本当に有り難うございます。 Lisa Cadman

この英語から日本語への翻訳依頼は blackdiamond さん fantasyc さん elephantrans さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 99文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

okotay16による依頼 2013/09/02 13:05:18 閲覧 1268回
残り時間: 終了

UK


Hi there - please could you let me know when this is likely to arrive? Many thanks, Lisa Cadman.


blackdiamond
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/09/02 13:14:16に投稿されました
UK

こんにちは。この商品がいつ届きそうか教えてもらえますか。本当に有り難うございます。
Lisa Cadman
elephantrans
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/09/02 13:14:40に投稿されました
イギリス

こんにちは。これがいつ着きそうか教えてください。

ありがとう、Lisa Cadma
fantasyc
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/09/02 13:09:49に投稿されました
UK英国


こんにちは。 いつ到着する予定ですか。教えてください。宜しくお願いします。Lisa Cadman(リサカドマン)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。