[英語から日本語への翻訳依頼] 他にも探している商品の写真を何枚か添付しましたので、ご覧いただき、あなたかお知り合いの方が持っていれば教えて頂けますか。 10%の割引でPaypal経由...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 blackdiamond さん [削除済みユーザ] さん osyosawa さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 227文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

bobs00による依頼 2013/08/28 02:50:26 閲覧 979回
残り時間: 終了

I have attached some pictures of other items i am looking for as well, please look at the pictures and let me know if you or someone you know might have them.
What would the total be if we went thru paypal with the 10% discount?

blackdiamond
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/08/28 02:54:41に投稿されました
他にも探している商品の写真を何枚か添付しましたので、ご覧いただき、あなたかお知り合いの方が持っていれば教えて頂けますか。
10%の割引でPaypal経由ですと全部でいくらになりますか。
bobs00さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/28 03:03:38に投稿されました
探している商品の写真を数枚添付しました。写真を見て貴方か貴方の知り合いが商品を販売していたら教えてください。10%割引でPayPal経由での支払いの場合の値段はいくらですか。
bobs00さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。