Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] オークションに出品されているのは、近中世デンマークの斬新で素晴らしいヴィンテージものの、大型のライオンの陶磁器です。LISA LARSONからの出品です。...

この英語から日本語への翻訳依頼は blackdiamond さん honeylemon003 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 619文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 35分 です。

flugelによる依頼 2013/08/14 16:23:16 閲覧 952回
残り時間: 終了

UP FOR AUCTION IS A WONDERFUL VINTAGE MID CENTURY DANISH MODERN MOD LARGE POTTERY LION FROM LISA LARSON. MADE BY GUSTAVSBERG POTTERY SWEDEN. MEASURES APPROX., 5.5" TALL, 6" LONG, 5" WIDE AT HEAD OF LION. HAS THE IMPRESSED LISA L GUSTAVSBERG STAMP ON FRONT PAW BASE AREA. HAS 2 PAPER LABELS MARKED GUSTAVSBERG SWEDEN AND SOME HAND WRITTEN SIGNATURE ON ONE... I CAN'T MAKE OUT...PROBABALY A INSPECTION LABEL...ON THE REAR BASE AREA. THESE VINTAGE LIONS ARE BECOMING HARDER TO FIND ESPECIALLY IN EXCELLENT CONDITION. PLEASE EMAIL ME WITH ANY QUESTIONS. PLEASE SEE MY OTHER DANISH MODERN MID CENTURY PIECES UP FOR AUCTION.

blackdiamond
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/08/14 17:21:05に投稿されました
オークションに出品されているのは、近中世デンマークの斬新で素晴らしいヴィンテージものの、大型のライオンの陶磁器です。LISA LARSONからの出品です。スウェーデンのGUSTAVSBERG窯の製作です。おおよその寸法は、ライオンの頭部が、高さ 5.5インチ、長さ 6インチ、幅 5インチです。前脚のベースの部分正面に、印象的なLISA L GUSTAVSBERGの刻印があります。GUSTAVSBERG SWEDENと記された2枚のラベルがあり、その一つには手書きでサインが書いてあり...はっきりわかりませんが...おそらく検査ラベルでしょう...後ろのベースの部分にございます。これらのヴィンテージライオンは、特に状態の良いものは探し出すのが困難です。ご質問があればメールでお願いします。オークション出品中の近中世デンマークの他の作品もご覧ください。
blackdiamond
blackdiamond- 11年以上前
1行目 近中世デンマークの斬新で →中世デンマークのモダンで斬新な
最終行 近中世デンマークの他の → 他のデンマークのモダンな中世の
にそれぞれ 訂正ください。失礼致しました。
honeylemon003
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2013/08/14 18:58:44に投稿されました
オークションに出展されるのは、LISA LARSONさんの、素敵なビンテージの中世期デンマークの、モダンで流行最先端を行く、大きな陶器のライオンです。スウェーデンの、Gustavsberg pottery(釜蔵)で作成されました。寸法は、およろ高さ5.5インチ、長さ6インチ、ライオンの頭の部分の幅5インチです。LISA L GUSTAVSBERGのスタンプ(印)が前足の基礎の部分に付けられています。2枚のペーパーラベル、GUSTAVSBERG SWEDENが1枚と、手書きのサインが1枚です。おそらく検査証だと思われるラベルが、基盤の奥の方に貼ってあります。 
このビンテージ・ライオンは、年々手に入りにくくなっており、状態の良いものは、特に手に入れるのが大変です。
質問等ございましたら、Eメールにてご連絡ください。
また。私の他のデンマークの中世期・モダンのコレクションのオークションも、是非、ご覧になってください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。