Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 ゲームを2個読み込もうとしたのですが、両方とも動きませんでした。 画面には「任天堂が読み込み中です」と出ました。 新しいベルトは既に中...

この英語から日本語への翻訳依頼は sayu_0611 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 164文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

hayato1015による依頼 2013/08/02 02:37:42 閲覧 1354回
残り時間: 終了

Hello,
I tried to load 2 games, both didn't work,
the screen just showed "Nintendo now loading"
is the new belt already in it?
any suggestion what I may try?
thanks,
Eric

sayu_0611
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/08/02 02:53:03に投稿されました
こんにちは。
ゲームを2個読み込もうとしたのですが、両方とも動きませんでした。
画面には「任天堂が読み込み中です」と出ました。
新しいベルトは既に中にありますか?
何か試してみることはありますか?
宜しくお願いします。
エリック
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/08/02 02:56:52に投稿されました
こんにちは。
2本のゲームを読み込もうとしたのですができません。
「任天堂読み込み中」の表示になるだけで何もおきません。
新しいベルトは付けてありますか。
何か私にできる事を教えてください。
宜しくお願いします。
Eric(エリック)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。