[英語から日本語への翻訳依頼] 一方、メガネフレームの内側に、番号が記載されているので、それを私に送ってください。あなたもそうでしょうが、私も痛い目にあいたくないので。

この英語から日本語への翻訳依頼は whitewizard さん haru さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 151文字

ikpiによる依頼 2011/02/12 08:05:51 閲覧 874回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Meanwhile on the inner side of the frame of the glasses there is a number listed send that to me. Just like you I don't want to be taken advantage of.

whitewizard
評価
翻訳 / 日本語
- 2011/02/12 09:38:38に投稿されました
一方、メガネフレームの内側に、番号が記載されているので、それを私に送ってください。あなたもそうでしょうが、私も痛い目にあいたくないので。
haru
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2011/02/12 15:05:02に投稿されました
一方で、メガネのフレームの内側に番号が書かれて送られてきました。
あなたがつけこまれたくないように。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。