Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとうございます。 購入したいのですが、処方箋のコピーを持っていないです。 支払い済みですが、いつ返金されますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん yoppo1026 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2013/07/12 15:19:12 閲覧 610回
残り時間: 終了

連絡ありがとうございます。
購入したいのですが、処方箋のコピーを持っていないです。
支払い済みですが、いつ返金されますか?

translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2013/07/12 15:25:55に投稿されました
Thank you for the contacts.
I would like to purchase it but I do not have a copy of the prescription.
I have already made a payment. When will you refund me?
yoppo1026
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/07/12 15:28:11に投稿されました
Thank you for contacting.
I'd like to buy it, but I don't have a copy of a prescription.
I have already paid. When can I get a refund?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。