Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 国家権力が腐敗と圧政に走らない様にするために国家は常に国民に監視されていなければならない、と言われているにも関わらず、一方で国家機関は社会正義を実現するた...

この英語から日本語への翻訳依頼は gorogoro13 さん sujiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 717文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 20分 です。

mannaaによる依頼 2013/07/12 04:45:34 閲覧 1500回
残り時間: 終了

While state power must always be subject to vigilant scrutiny by citizens alert to dangers of corruption and domination, democratic state institutions nevertheless have unique and important virtues for promoting social justice.
I assume that no critics of state institutions today deny that states are important for policing, adjudicating conflict, and enforcing basic liberties. Nevertheless, many consider state institutions as necessary evils which ought to be kept to a minimum and are not to be trusted. We should not look to states, on this view, to take more expansive and substantial action to further the well being of persons and groups. While it is always good to reduce suffering or injustice, solve social



gorogoro13
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/07/12 07:06:01に投稿されました
国家権力が腐敗と圧政に走らない様にするために国家は常に国民に監視されていなければならない、と言われているにも関わらず、一方で国家機関は社会正義を実現するために重要な役割を果たしている(という事になっている)。
国家機関に対して国民が無批判であるという事は、国家は警備を敷いたり、紛争解決に取り組んだり、国民の基本的な権利を認める必要がないと言っているも同然ではないだろうか。それなのに国家機関は、消極的ながら必要悪だと考えられている。我々はより良き国民、及びその集団となる事を志す者として、国家をこの様な観点で見るべきではない。国家が困窮や不正、社会問題を解決している間は
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/12 05:42:14に投稿されました
国家の権力には、常に、不正及び占領を警戒している国民による絶え間ない監視が行なわれているが、同時に、民主国の機関は、社会の正義の促進を目的としたユニーク且つ肝要な価値を擁しています。

今日、国家が格闘を取り締まり及び判決を下すことのみならず基本的な自由を強制することが重要である旨を否定する国家機関は存在しないと思います。しかし、多数の人々が、本機関を最低限としてその数をとどめ且つ信頼すべきでない必要悪であるとみなしています。本件において、個人及び団体の幸福を増幅するためのより壮大な行動を取るために国家に目を向けるべきではありません。苦難を減少することは、常に、良いことですが、社会の解決

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。