プロジェクトの後半から、彼の開発についての状況が少し見えにくくなった。言語の違いや時差もその原因かもしれない。
remote employee と作業する時は、彼が少なくとも1週間に1度の頻度で簡単なプロジェクトの進捗報告をできると仕事がやりやすくなると思う。
翻訳 / 英語
- 2013/07/02 16:36:23に投稿されました
From the latter half of the project it is a bit difficult to view his development. Language and time differences may also be a cause of this.
Working as a remote employee, he can at least once a week file a simple project progress report and work should become easier for him.
Working as a remote employee, he can at least once a week file a simple project progress report and work should become easier for him.
翻訳 / 英語
- 2013/07/02 16:28:55に投稿されました
From the second half of the project, it is a bit difficult to see his current situation about the development. The difference of language and time may also be the cause.
During his work time as a remote employee, I think he can report the progress of the simple project at least once a week and make the work becomes easier.
During his work time as a remote employee, I think he can report the progress of the simple project at least once a week and make the work becomes easier.
★★★★☆ 4.0/1