Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] ポリエステル モヘアブレンド プラッシュ 乱麻

この中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼は fantasyc さん allullin0 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 12文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 9分 です。

takamichiによる依頼 2013/07/02 11:40:55 閲覧 4072回
残り時間: 終了

全涤
混纺马海毛
烟花绒
乱麻

allullin0
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2013/07/02 16:50:02に投稿されました
ポリエステル
モヘアブレンド
プラッシュ
乱麻
fantasyc
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/02 12:59:44に投稿されました
ポリエステル
モヘアブレンド
ポリエステル系ベルベット
雑の麻

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。