[中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼] 看見你悲傷的眼神 我跟著你心碎 看見你快樂的表情 我跟著你雀躍 我想多了解你一些 我想多為你做一些 因為 如果明天我見不到你 如果這一刻是最後一刻 我該說...

この中国語(繁体字)から英語への翻訳依頼は ironzeb さん meixiang さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 199文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 1分 です。

markharding63による依頼 2013/06/24 21:24:11 閲覧 3012回
残り時間: 終了

看見你悲傷的眼神
我跟著你心碎
看見你快樂的表情
我跟著你雀躍
我想多了解你一些
我想多為你做一些
因為
如果明天我見不到你
如果這一刻是最後一刻
我該說些什麼
我該做些什麼
我只想多擁抱你, 趕走你心裡的不安
我只想多親吻你, 吻去你傷心的淚水
我只想多逗你笑, 看見你快樂的樣子
我只想追逐你到世界的盡頭
我只想陪伴你到世界的末日
因為
如果今天是最後一天
如果這一刻是最後一刻
我只想再多珍惜你一些
珍惜每一個你, 每一分, 每一秒

ironzeb
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/06/24 21:55:05に投稿されました
I see your sorrowful eyes
and I am heartbroken with you
I see your happy face
and I am delighted with you
I want to know you more
I want to do more for you
Because
If I don't see you tomorrow
If this time is the last time
What should I say
What should I do
I only want more to hold you, drive away your innermost fears
I only want to kiss you, kiss away all your sad tears
I only want to make you laugh more, and see your happiness
I just want to chase you to the end of the world
I want to be with you until the world ends
Because
If today is the last day
If this time is the last time
I only want to cherish you more
Treasure all of you, every minute, every second

★★★☆☆ 3.0/1
meixiang
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/06/24 23:25:15に投稿されました
あなたの悲しげな瞳をみていると、
悲しみに引き込まれてしまう
あなたの楽しげな顔をみていると
うれしさで踊りだしそうだ
もっとあなたを解りたい
もっとあなたにつくしたい
なぜなら
もし明日あなたに会えなかったなら
もしこれが最後のひと時だったら
何を話せばいいのだろう
何をしてあげればいいのだろう
ただ、もっと強く抱きしめて、あなたの不安を取り払ってあげたい
ただ、沢山キスをして、心の涙を吸い取ってあげたい
ただ、沢山笑わせて、あなたの楽しそうな顔をみたい
ただ、この世の果てまであなたに付いて行きたい
ただ、この世の終わりまであなたに付いて行きたい
なぜなら
もし今日で全てが終わりなら、
もしこれが最後のひと時なら
ただもっとあなたをいとおしみたい
あなたの全てを、全ての一分、全ての一秒かけて

meixiang
meixiang- 11年弱前
sorry I wrote incorrectly
please replace below ;

See you sad eyes
I followed your heart
See your happy face
I followed you jump for joy
I would like to know more about you
I would like to do something for you
Because
If I can't see you tomorrow
If this moment is the last moment
what should I say
What should I do
I just want to hug you more, ease you of your suffering
I just want kiss you more, kiss out your sad tears
I just want to make you laugh more, see your happy face
I just want to chase you to the end of the world
I just want to accompany you to the end of the world
Because
If today is the last day
If this moment is the last moment
I just want to cherish you more
cherish every you, every minute, every second

クライアント

備考

it's a song

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。