Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Let's start the meeting today after around 5 pm. Please confirm today's other...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , yoshi7 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by shogo at 24 Jun 2013 at 14:33 1574 views
Time left: Finished

本日の約17時以降に会議を開始しましょう。今日の他の作業を、チームリーダーに確認してください。可能であれば、○○さんも一緒に会議に参加してもらってください。本日難しければ別の日に話をしましょう。

yoshi7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2013 at 14:38
Let's start the meeting today after around 5 pm. Please confirm today's other activities with the team leader. If possible, please have oo attend the meeting as well. If today is not a good day, let's arrange it for a different date.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2013 at 14:38
Let’s begin the meeting after 17:00 today.
Please confirm the team leader about the other operations today.
If possible, please let Mr./Ms. ○○ to join the meeting. If you have no time today, let’s have a talk on some other day.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jun 2013 at 14:41
Let's start the meeting after around 5 p.m. today.
Please make sure other works for today to your team leader.
If possible, please ask Mr./Ms oo to take part in the meeting.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime