Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語からインドネシア語への翻訳依頼] Vehicles People Nature Place Movie Game Digital Bikes Airplanes Ships Cars K...

この英語からインドネシア語への翻訳依頼は "Webサイト" のトピックと関連があります。 hidamari さん wisnuarnanda さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 257文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 37分 です。

wakuseiによる依頼 2013/06/13 14:12:40 閲覧 5691回
残り時間: 終了

Vehicles
People
Nature
Place
Movie
Game
Digital

Bikes
Airplanes
Ships
Cars
Kids
Celebrities
Girls
Flowers
Seasons
Nature
Animals
Travel
Space
Movies
TVSeries
Fantasy
Anime
Games
Love
Celebrations
Artistic
Food
Music
Sports
Religious
Abstract
Minimal
DigitalArt
Creative
Events
Typography
OS
Other

hidamari
評価 52
翻訳 / インドネシア語
- 2013/06/13 14:49:43に投稿されました
Kendaraan
Masyarakat
Alam
Tempat
Film
Permainan
Digital

Sepeda
Pesawat
Kapal
Mobil
Anak
Selebritis
Gadis
Bunga
Musim
Alam
Binatang
Perjalanan
Luar Angkasa
Film
Serial TV
Fantasi
Anime
Permainan
Cinta
Perayaan
Kesenian
Makanan
Musik
Olahraga
Kerohanian
Abstrak
Minimal
Seni Digital
Kreatif
Acara
Tipografi
OS
Lainnya
wakuseiさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
wakusei
wakusei- 11年以上前
Both OS and sistem operasi are okay. Thanks. It couldn't be determined by the request description.
wisnuarnanda
評価 51
翻訳 / インドネシア語
- 2013/06/13 14:30:04に投稿されました
Vehicles >> Kendaraan.
People >> Masyarakat, orang banyak.
Nature >> Alam
Place >> tempat, lokasi
Movie >> film
Game >> permainan
Digital >> digital

Bikes >> sepeda
Airplanes >> pesawat
Ships >> kapal laut
Cars >> mobil
Kids >> anak-anak
Celebrities >> pesohor, orang terkenal
Girls >> perempuan
Flowers >> bunga, kembang
Seasons >> musim
Nature >> alam
Animals >> binatang, hewan
Travel >> perjalanan
Space >> ruang, ruang angkasa
Movies >> film
TVSeries >> serial TV
Fantasy >> khayalan
Anime >> kartun
Games >> permainan
Love >> cinta, asmara
Celebrations >> perayaan
Artistic >> berseni
Food >> makanan
Music >> musik
Sports >> olahraga
Religious >> keagamaan
Abstract >> abstrak, tidak nyata
Minimal >> paling kurang, paling sedikit
DigitalArt >> seni digital
Creative >> kreatif
Events >> acara
Typography >> ilmu tulisan
OS >> sistem operasi
Other >> lainnya
wakuseiさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

This is a category list of image.

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。