Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 51 / 1 Review / 2013/06/13 14:30:04

英語

Vehicles
People
Nature
Place
Movie
Game
Digital

Bikes
Airplanes
Ships
Cars
Kids
Celebrities
Girls
Flowers
Seasons
Nature
Animals
Travel
Space
Movies
TVSeries
Fantasy
Anime
Games
Love
Celebrations
Artistic
Food
Music
Sports
Religious
Abstract
Minimal
DigitalArt
Creative
Events
Typography
OS
Other

インドネシア語

Vehicles >> Kendaraan.
People >> Masyarakat, orang banyak.
Nature >> Alam
Place >> tempat, lokasi
Movie >> film
Game >> permainan
Digital >> digital

Bikes >> sepeda
Airplanes >> pesawat
Ships >> kapal laut
Cars >> mobil
Kids >> anak-anak
Celebrities >> pesohor, orang terkenal
Girls >> perempuan
Flowers >> bunga, kembang
Seasons >> musim
Nature >> alam
Animals >> binatang, hewan
Travel >> perjalanan
Space >> ruang, ruang angkasa
Movies >> film
TVSeries >> serial TV
Fantasy >> khayalan
Anime >> kartun
Games >> permainan
Love >> cinta, asmara
Celebrations >> perayaan
Artistic >> berseni
Food >> makanan
Music >> musik
Sports >> olahraga
Religious >> keagamaan
Abstract >> abstrak, tidak nyata
Minimal >> paling kurang, paling sedikit
DigitalArt >> seni digital
Creative >> kreatif
Events >> acara
Typography >> ilmu tulisan
OS >> sistem operasi
Other >> lainnya

レビュー ( 1 )

arief_w 50 I am quite good at English since I lo...
arief_wはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/13 15:18:21

on the spot!!

コメントを追加
備考: This is a category list of image.