方法は簡単。
一日中とにかくシャッターを切る。とにかく撮る。30秒に一回くらいの感覚で撮る。
たくさん撮るためにたくさん動く。いつも通らない道を探検したり、友達のところにお
じゃましたり。目標は1000 枚。もちろん多ければ多いほど楽しいです。
映像にしたら3分。
デジカメの画像をPC に取り込んで、1コマ0.25秒に設定し、ムービーに仕上げ
ましょう。最後に、好きな音楽やテンポや軽快さがある音楽をつけるとノリノリになっ
てきます。
ムービーができたら、その日のうちにみんなで発表会をします。
翻訳 / 英語
- 2013/06/08 02:45:48に投稿されました
It's just simple.
All you need to do is just keep on shooting. KEEP ON SHOOTING. Shoot, say, once in every 30 seconds. You have to walk a lot in order to shoot a lot. You may explore paths you have never passed or you may stop by some of your friends, just to say hello. The aim is 1000 shots. The more shots, naturally, the more merrier.
All of those pictures turn out to be a video of 3 minutes.
Import the images from the digital camera to a PC, set them at 0.25 seconds a frame to make them into a video. To wrap up your job, you may add some favorite notes or bouncy songs in the background for more excitememt.
Everyone shows his/her brand-new video each other right on the same day.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
All you need to do is just keep on shooting. KEEP ON SHOOTING. Shoot, say, once in every 30 seconds. You have to walk a lot in order to shoot a lot. You may explore paths you have never passed or you may stop by some of your friends, just to say hello. The aim is 1000 shots. The more shots, naturally, the more merrier.
All of those pictures turn out to be a video of 3 minutes.
Import the images from the digital camera to a PC, set them at 0.25 seconds a frame to make them into a video. To wrap up your job, you may add some favorite notes or bouncy songs in the background for more excitememt.
Everyone shows his/her brand-new video each other right on the same day.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2013/06/08 02:47:22に投稿されました
The method id simple.
Just close the shutter throughout the day. Just take the snap with an interval of 30 seconds.
To take a lot of pictures, you need to move a lot. Like, finding the untrodden paths and visiting friends by surprise. The target is 1000 snaps. And of course, the more the better.
If you film it, must be for 3 minutes.
Transfer the pictures from digital camera to PC and set the frame rate to 0.25 to make a movie. Finally, if you add a music or tempo or light music you like, it becomes crazily great.
When you complete the movie, announce and share it with others on the same day.
Just close the shutter throughout the day. Just take the snap with an interval of 30 seconds.
To take a lot of pictures, you need to move a lot. Like, finding the untrodden paths and visiting friends by surprise. The target is 1000 snaps. And of course, the more the better.
If you film it, must be for 3 minutes.
Transfer the pictures from digital camera to PC and set the frame rate to 0.25 to make a movie. Finally, if you add a music or tempo or light music you like, it becomes crazily great.
When you complete the movie, announce and share it with others on the same day.
評価
55
翻訳 / 英語
- 2013/06/08 02:47:48に投稿されました
It's simple.
Just pop the shutter all day long. Just take pictures. Almost as often as every 30 seconds.
Move a lot for a lot of shots. Explore unknown streets, or visit friends. The goal is 1000 shots. The more you take pictures. the more you enjoy of course.
They can be a 3 minutes movie.
Copy the digital camera images into your PC, and finish in a movie by setting each of them 0.25 seconds per frame.
It will be even merrier by finishing with your favorite music, as well as an up-tempo or light number.
When the movie is ready, have show and tell together on the same day.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
Just pop the shutter all day long. Just take pictures. Almost as often as every 30 seconds.
Move a lot for a lot of shots. Explore unknown streets, or visit friends. The goal is 1000 shots. The more you take pictures. the more you enjoy of course.
They can be a 3 minutes movie.
Copy the digital camera images into your PC, and finish in a movie by setting each of them 0.25 seconds per frame.
It will be even merrier by finishing with your favorite music, as well as an up-tempo or light number.
When the movie is ready, have show and tell together on the same day.
the more merrier の more は不要でした。 the merrier です。
すみません。 the merrier you'd become にします
ありがとうございます。
ありがとうございます。 修正します