Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm looking forward to dealing with you, too. Are you mostly interested in...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nobeldrsd , transcontinents ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hayato1015 at 18 May 2013 at 01:13 11010 views
Time left: Finished

私もあなたと取引出来ることを楽しみにしています。

あなたは主に日本のゲームに興味がありますか??

欲しいもがあれば何でも私に言ってください。

ありがとう!!

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 May 2013 at 01:14
I'm looking forward to dealing with you, too.

Are you mostly interested in Japanese games??

Please let me know if there are anything you want.

Thank you!!
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 18 May 2013 at 01:23
I am also looking forward to doing business with you.
Are you mainly interested in the Japanese game?
Please let me know if there is anything you want.
Thanks!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime