Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 【特集記事】 アルバム初公開 ROTTING OUT(6131 RECORDS)の、『THE WRONG WAY』

この英語から日本語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん namibu607 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 584文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 43時間 6分 です。

altpressによる依頼 2013/05/15 19:32:18 閲覧 1461回
残り時間: 終了

【FEATURE】ALBUM PREMIERE: ROTTING OUT (6131 RECORDS), ‘THE WRONG WAY’

tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/17 13:41:49に投稿されました
【特集記事】
アルバム初公開
ROTTING OUT(6131 RECORDS)の、『THE WRONG WAY』
namibu607
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/05/17 14:04:06に投稿されました
【注目のニュース】アルバム発売:ROTTING OUT(6131 RECORDS)が、アルバム「THE WRONG WAY」をリリース
★★★★★ 5.0/1

One of the bands most synonymous with current Los Angeles hardcore are Rotting Out, primed to release their sophomore album on May 7 via 6131 Records. Fresh off an opening run with the Ghost Inside, Stray From The Path and Stick To Your Guns, the band was slated to support Your Demise this summer. The headliner have prematurely called it quits and dropped the dates, but Rotting Out have salvaged their own path. Stream their new full-length, The Wrong Way, in its entirety below and make sure to pre-order it now.

tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/05/17 14:38:25に投稿されました
現在のロサンゼルス・ハードコアと最も同義と言えるバンドの1つがRotting Outだが、5月7日に6131Recordsから、彼らの二枚目のアルバムの発売を準備中だ。オープニングの後で、Ghost Inside、Stray From The Path、およびStick To Your Gunsが流れ、バンドはこの夏は、Your Demiseをサポートする予定だ。マスコミがあせって終わったと告げていったん日程が消えたが、Rotting Outが自身で方法を見いだした。彼らの新しいノーカット版の「The Wrong Way」を配信、下でそっくりそのままをどうぞ、また今先行予約もどうぞ。
namibu607
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/05/17 14:29:38に投稿されました
現在のロサンジェルスの代名詞とも言えるハードコア・ロックバンド、Rotting Outが、5月7日に6131レコードより2枚目のアルバムをリリースする。
Ghost Inside、Stray From The PathやStick To Your Gunsの前座を務めてきたRotting Outが、今夏はYour Demiseのオープニングアクトとしてツアーをする予定だったが、Your Demiseのツアーがキャンセルとなった。
その代わりにRotting OUTの単独公演が決まった。「The Wrong Way」を聴いてライブに備えておこう。ニューアルバムの予約を忘れずに。ツアー日程は下記を参照。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。