[英語から日本語への翻訳依頼] フォールスターのファンが先月の宣伝以来、バックドラフト発信の「Drags, Drugs, And Bones」のミュージックビデオの公開を待ちに待っていま...

この英語から日本語への翻訳依頼は appletea さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 321文字

altpressによる依頼 2013/05/15 19:32:18 閲覧 1261回
残り時間: 終了

【FEATURE】VIDEO PREMIERE: FALLSTAR, “DRAGS, DRUGS, AND BONES”

appletea
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/05/15 23:47:07に投稿されました
【特集】ビデオ初公開: フォールスターの、 “DRAGS, DRUGS, AND BONES”

Fallstar fans have been itching to see the band’s video for “Drags, Drugs, And Bones” from Backdraft since the band launched its teaser last month. Today, AP and the band bring you the video’s exclusive debut. Check it out below, and let us know what you think.

appletea
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2013/05/16 15:51:51に投稿されました
フォールスターのファンが先月の宣伝以来、バックドラフト発信の「Drags, Drugs, And Bones」のミュージックビデオの公開を待ちに待っていました。今日、APとバンドメンバーが特別にビデオを初公開します。下にあるビデオをご覧になり、感想をお聞かせ下さい。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。