Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。別のメールアドレスからメールを送ったのですが、届かなかったようですね。はい、クマは発送済みです。届いたら知らせてくださいね。ありがとう。 :)

この英語から日本語への翻訳依頼は sosa31 さん liveforyourself さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 162文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

koutaによる依頼 2013/05/14 10:38:35 閲覧 7993回
残り時間: 終了

Hello, I emailed you from my other address but I guess it didn't go through. Yes I sent your bears out. Please let me know when you receive them.
Thanks so much :)

sosa31
評価 67
翻訳 / 日本語
- 2013/05/14 10:41:25に投稿されました
こんにちは。別のメールアドレスからメールを送ったのですが、届かなかったようですね。はい、クマは発送済みです。届いたら知らせてくださいね。ありがとう。 :)
★★★★★ 5.0/1
liveforyourself
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/05/14 10:45:23に投稿されました
こんにちは。
私は他のメールアドレスからあなたにメールを送りましたが、恐らく届いていないと思います。
私はあなたのクマを発送しました。受け取りになったら教えてください。
有難うございます。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/05/14 10:42:20に投稿されました
こんにちは。
私のもう一つのアドレスでEメールを送りましたが、着いていないと思います。そうです、ベアーはもう送りました。受け取ったら連絡ください。
宜しくお願いします。
★★★★★ 5.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。