[日本語から英語への翻訳依頼] RSSのマニュアルを渡すのを忘れていました。添付のファイルがマニュアルです。 先ず、優秀なセラーを見つけたら彼の出品ページを表示させて、他のアイテムを見...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん liveforyourself さん mura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 38分 です。

pierreによる依頼 2013/05/04 21:54:14 閲覧 1282回
残り時間: 終了

RSSのマニュアルを渡すのを忘れていました。添付のファイルがマニュアルです。

先ず、優秀なセラーを見つけたら彼の出品ページを表示させて、他のアイテムを見るをクリックして下さい。商品の一覧が表示されたらSort by で最新の出品を選んで下までスクロール、左下にRSSのオレンジ色のボタンがあります。それをクリックして下さい

後は指示に従っていけばこのセラーを登録できます。

私は知らなかったのですが、グーグルリーダーが今年7月でこのサービスを止めますので、他のRSツールを使ってください

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/05/04 22:21:22に投稿されました
I forgot to give you the RSS manual. Please find it attached.

First, if you find an excellent seller, have his product page displayed and click the "See Other Items." When the list of products appear, select the latest by "Sort by," scroll to the bottom, and find the RSS orange button. Click it.

Then you can follow the instruction and register this seller.

I didn't know about this, but Google Reader will stop this service in July this year, so please use another RS tool.
liveforyourself
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/05/04 22:32:43に投稿されました
I forgot to give you a manual of RSS. Here is the attached file of the manual.

First, find an excellent seller and display his item page, then click "see other items."
When the list of item is displayed, click "sort by" and choose latest items and scroll to bottom.
Then, you can find an orange button of RSS at the bottom left, please click it.

All that is left is to follow an instruction to register the seller.

I don't know, but as Google Reader will stop this service this July, please use other RS tools.
liveforyourself
liveforyourself- 約11年前
最後の文のI don't know の部分は、I didn't knowでdidn't です。
すいません。
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/05/04 22:35:23に投稿されました
I forgot to give you the RSS manual. Attached file is the manual.

First, when you find a good seller, seek his/her items display page, and click “See other items” button. When the list of the items is on the screen, select the latest displayed items column by “Sort by” button and scroll down to the end of the lines. You can see an orange color button at the lower left of the screen. Click it.

Following suggestions afterward, you can register the seller.

I didn’t know, but our group leader will stop using this service this July.
So, please use other RS tools after that.
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。