Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたがまだ、私が注文したポニョプラッシュを発送していないことは分かりました。 すぐに発送されますでしょうか?

この英語から日本語への翻訳依頼は liveforyourself さん kenji614 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

okotay16による依頼 2013/05/03 22:23:13 閲覧 1303回
残り時間: 終了

Hi, I see that you have not yet dispatched the Ponyo plush I ordered. Will it be sent to me soon?

liveforyourself
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2013/05/03 22:44:05に投稿されました
こんにちは。
あなたがまだ、私が注文したポニョプラッシュを発送していないことは分かりました。
すぐに発送されますでしょうか?
kenji614
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/05/03 22:31:39に投稿されました
こんにちは。注文したPonyo plushがまだ発送されていないようです。こちらにはすぐに届きますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。