Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 皆さんコメントありがとうございます! 皆さんの意見を参考にさせていただき、いつの日か皆さんに還元できるように頑張ります!

この日本語から英語への翻訳依頼は nick_hallsworth さん for3va さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 5分 です。

dentakuによる依頼 2013/05/03 16:40:33 閲覧 7579回
残り時間: 終了

皆さんコメントありがとうございます!
皆さんの意見を参考にさせていただき、いつの日か皆さんに還元できるように頑張ります!

nick_hallsworth
評価 62
翻訳 / 英語
- 2013/05/04 00:46:00に投稿されました
Thank you all for your comments!
I will take on board all your opinions and will try my best to repay this to you some day!
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました
for3va
評価 44
翻訳 / 英語
- 2013/05/03 20:05:38に投稿されました
Thank you for your comments,everyone!
I'll try to use your opinion as reference, so i will be able to give a reduction to you some day!
dentakuさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。