ご返事有難うございます。
至急、貿易会社より、連絡を入れるよう伝えます。
残金の支払いになりますが、
合計 $5,211.8 - 前払い分 $1,563.54 = 今回支払い分 $3,648.26
で問題ないでしょうか?
よろしければ、振込手続きを進めたいと思います。
お返事お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2013/05/01 17:23:20に投稿されました
Thank you for the reply.
I will tell the trading company right away to contact you.
As for payment of the remaining amount, please confirm the following:
Total Amount $5,211.8
Advanced Payment $1,563.54
Balance $3,648.26
We will arrange payment upon your confirmation.
Looking forward to your reply.
I will tell the trading company right away to contact you.
As for payment of the remaining amount, please confirm the following:
Total Amount $5,211.8
Advanced Payment $1,563.54
Balance $3,648.26
We will arrange payment upon your confirmation.
Looking forward to your reply.
翻訳 / 英語
- 2013/05/01 17:20:07に投稿されました
Thank you for your reply mail.
I will tell the trading company to rapidly respond to you.
Concerning the payment of the remaining charge, is the following calculation OK?
Total amount of $ 5,211.8 – Prepayment of $ 1,563.54 = Amount of payment this time of $3,648.26.
If you agree with it, I will proceed to the money transfer process.
I am waiting for your reply.
I will tell the trading company to rapidly respond to you.
Concerning the payment of the remaining charge, is the following calculation OK?
Total amount of $ 5,211.8 – Prepayment of $ 1,563.54 = Amount of payment this time of $3,648.26.
If you agree with it, I will proceed to the money transfer process.
I am waiting for your reply.