[Translation from Japanese to English ] I understood it was useless just grieving and sobbing, and then decided to ma...

This requests contains 29 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , msks , jaytee ) and was completed in 1 hour 23 minutes .

Requested by moeko at 03 Oct 2009 at 14:57 2628 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

泣いてばかりいても仕方ないので、もう一度頑張ろうと思った。

beanjambun
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2009 at 15:20
I understood it was useless just grieving and sobbing, and then decided to make another attempt again.
jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2009 at 15:24
I've made up my mind to give it another try, since there was no use lamenting over it for ever.
msks
Rating
Translation / English
- Posted at 03 Oct 2009 at 16:20
I realized that nothing would change if I just kept crying, and decided to give it a try one more time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime